به نقل از خبرنگار فرهنگی ، اسپانیا ۴۷ میلیون نفر جمعیت دارد که از این تعداد ۲ میلیون نفر مسلمان و ۵ درصد از این جمعیت شیعهاند؛ فرهنگ اسپانیا در مؤلفههای بسیاری به فرهنگ در ایران شباهت دارد. یکی از نکات قابل دقت این است که در بین کشورهای اروپایی اسپانیا کشوری به حساب میآید که به ایرانیان به چشم شهروند درجه دو نگاه نمیبشود؛ حرمت نگه میدارند و تلاش میکنند که احترام بگذارند درست همانند ما ایرانیان که به میهمانان احترام میگذاریم.
اما در این بین، فضاسازی رسانهها و شبکههای معاند علتتحریف افکارعمومی شده است. رایزن فرهنگی ایران در اسپانیا میگوید که کوششهایی شده با همایشها، نشستها و مصاحبهها بتوانند بر افکار عمومی تاثییر بگذارند و این وارونهانگاریها را از بین ببرند.
در بینِ او مباحثه با محمدمهدی احمدی در کنار شناخت خوب اسپانیاییها نسبت به فیلمها و آثار نمایشی ایران و رویدادهایی همچون هفته فیلمهای ایرانی در بارسلونا که علتشده شناخت مخاطب اسپانیایی نسبت به سینمای ایران بالاتر هم برود، نوشته آموزش زبان فارسی و متقاضیان زیادِ آن در بین مردم اسپانیا، قابل دقت می بود.
۱۱ مرکزی که در حوزه آموزش زبان فارسی فعالیت دارند و آموزش که به طور متمرکز و جدّی در خانه آسیا (مرکز مخصوص آموزش زبانهای آسیایی) جستوجو میبشود.
آنچه در ادامه میآید او مباحثه با محمدمهدی احمدی رایزن فرهنگی ایران در اسپانیا و توضیحات ایشان درمورد اتفاقات گوناگون فرهنگی و هنری ایرانی که در اسپانیا وجود دارد و علاقهمندیها، اشتراکات و شناخت این سرزمین از ایران و موضوعاتی از این دست، است.
ماتادورها سینمای ایران را به خوبی میشناسند
* بگذارید او مباحثه را اینگونه اغاز کنیم؛ فیلم دریچه شناخت یک جامعه است، با دقت به سابقه اکران فیلمهای ایرانی در اسپانیا بازخورد و شناخت اسپانیاییها از سینمای ایران اسپانیا تا چه اندازه سینمای ایران و فیلمهای ایرانی را میشناسد؟
خوشبختانه در این حوزه آگاهی مردم اسپانیا بالاست آن هم به علت این که در جشنوارههای فیلمهای آسیایی فیلم های ایرانی شراکت داشته اند و سمینارها و نشست هایی در رابطه کارگردانان داشتیم که آمدند و سخن بگویید کردهاند؛ همچون هفته فیلمهای ایرانی در بارسلونا که برگزاری این چنین رویدادهایی علتشناخت مخاطب اسپانیایی نسبت به سینمای ایران و قوت این سینما شده است و از این سینما استقبال میکنند.
اسپانیاییها مخصوصاً قشر آکادمیک سینمای ایران را میشناسند و طبق معمولً یک فیلم از کارگردان نقل ایران را دیدهاند همانند فیلمهای مجید مجیدی یا مرحوم کیارستمی و این چنین برخی از کارگردانان دیگر مورد استقبال قرار گرفته است. یقیناً هم چنان فضای هنری اسپانیا برای اراعه فیلمهای ایرانی مساعد است چون سینمای ایران برخلاف سینمای قبل از انقلاب کارگردانمحور است. سینمای قبل از انقلاب بازیگرمحور می بود لذا محتوای فیلمهای سپس از انقلاب چون مضامین انسانی و اخلاقی دارد، مورد استقبال هنرمندان و عموم مردم قرار میگیرد.
دو عمل مهم برای از بین بردن شبهه در اسپانیا
* بر پایه اکران فیلم خانم نرگس آبیار در اسپانیا، مخاطبان چه نظری نسبت به جایگاه زن در سینمای ایران داشتند و این که سینمای دفاع مقدس ایران در این سرزمین چطور برسی میبشود؟
در اروپا به اختصاصی اسپانیا با دقت به رشد تفکر فمینیسم و از طرفی شبکههای معاند بخشی از افکار عمومی فکر میکنند زنان در ایران در حوزههای فرهنگی و هنری امکان وجود ندارند؛ لذا رایزنی فرهنگ برای از بین بردن شبهه، دو عمل کرد؛ عمل اول نشستهای علمی که نقد بر تفکر فمینیسم غرب و دستاوردهای انقلاب اسلامی در حوزه خانواده و زنان می بود.
عمل دوم اکران فیلمهایی که وجود بانوان ایرانی را در عرصه هنر مشخص می کند به اختصاصی در گفتن حقانیت دفاعمقدس؛ لذا جامعه اسپانیا با فیلمهای خانم آبیار آشنایی داشتند از ایشان دعوت کردیم و خانم آبیار در دو قسمت سخن بگویید کرد. ابتدا فیلمهای که کارگردانی کرده و قسمت بعدی وجود فعال زنان در سینمای ایران که مورد استقبال هنرمندان اسپانیایی قرار گرفت و در آخر با جواب به تعداد بسیاری از سؤالات، شبهات افراد مرتفع شد.
۳ روش برای جلوگیری از ایرانهراسی
* در شرایطی که ایرانهراسی در سراسر جهان گسترش اشکار کرده است؛ نقش دیپلماسی نرم در بین دو سرزمین چیست؟
متأسفانه با القای شبهات از طرف جریانات ضدانقلاب و حمایتآمریکا از آنان، تلاش کردند چهره خشن و منفی از ایران نشان دهند؛ لذا رایزنی فرهنگی برای اصلاح افکار عمومی به اختصاصی نخبگان اثرگذار چند روش را انتخاب کرد؛ اول این که با اراعه برنامههای فرهنگی برای نسل ایرانی که در محیط اسپانیا بزرگ شدند، تلاش کرد آنان هویت ایرانی خودشان را فراموش نکنند و تحت تأثیر فرهنگ غرب قرار نگیرند.
در رابطه با مخاطب دوم یعنی مردم سرزمین میزبان، تلاش کردیم سیاستهای فرهنگی و هنری نظام را تبیین کنیم و در کنار آن معارفه تمدن دیرین ایران با ابزارهایی همانند نشستهای علمی مشترک با دانشگاههای اسپانیا، اراعه برنامههای هنری نگاهشان اصلاح بشود و روش سوم اعزام شخصیتهای مهم دانشگاهی و رسانهای اسپانیا به ایران تا از نزدیک گسترشهای علمی و فرهنگی و زندگی طبیعی مردم را مشاهده کنند و در برگشت در مصاحبههای خود نقل کنند که زیاد مؤثر بوده است.
فیلمها و انیمیشنهای کودکانهای که نقش زبان دوم را بازی میکنند
* نقش محصولات مربوط به کودکان همانند فیلم و انیمیشن در گسترش روابط فرهنگی بین دو سرزمین را چطور برسی میکنید و آیا برنامهای در این عرصه دارید؟
فیلمها و انیمیشنهای مخصوص کودکان میتوانند نقش زیاد مهمی در گسترش فرهنگ و ارتباطات بین دو سرزمین داشته باشند. این نوع محتواها میتوانند در چندین مورد علتتقویت و گسترش روابط فرهنگی بین ایران و اسپانیا شوند. اول این که این فیلمها و انیمیشنها میتوانند قیمتها، باورها، و فرهنگ دو سرزمین را به یکدیگر معارفه کنند. این امکان را فراهم میکنند تا کودکان هر دو سرزمین، با دیدن داستانها و شخصیتهای گوناگون، از فرهنگ و زندگی روزمره دیگر سرزمین آگاهی اشکار کنند.
از نظر دیگر فیلمها و انیمیشنهای کودکانه میتوانند به گفتن یک ابزار آموزشی برای زبان دوم (اسپانیایی و فارسی) منفعت گیری شوند. این ابزارها میتوانند کودکان را در یادگیری زبان دیگر پشتیبانی کنند و از طریق شنیدن و تماشای آنها، دایره واژگان و فهمیدن زبانی آنان را تحکیم کنند. در این خصوص به اختصاصی از آنجایی که رایزنی فرهنگی تلاش کرده است تا عرصه برای آموزش زبان فارسی در اسپانیا تا حد ممکن تحکیم گردد و دوره های زبان فارسی برای کودکان و نوجوانان نیز برقرار بشود، این چنین تبادلات فرهنگی زیاد مؤثر خواهند می بود.
این انیمیشنها و فیلمها این چنین میتوانند موضوعات مشترک فرهنگی و اجتماعی را بین دو سرزمین معارفه کنند و علتایجاد ارتباطات عمیقتری بین کودکان و خانوادههای آنها شوند. در هر صورت تشکیل این چنین تبادلی در قدم اول نیازمند حضورهای آزمایشی و سنجش افکار عمومی است. به گفتن مثال وجود محصولات سینمایی کودکان در جشنوارههای دو سرزمین و سپس برنامهریزی برای تشکیل یک شبکه تعاملی گستردهتر. در کل، تأثیر این نوع محتواها در گسترش روابط فرهنگی بین ایران و اسپانیا زیاد مهم است و برسی آن نیازمند یک دیدگاه گسترده و چند رویکردی است.
کرونا اجازه نداد هفته فرهنگی برگزار بشود
* آیا هفته فرهنگی ایران در اسپانیا برگزار شده است و این که این روال چه کمکی میتواند به گسترش فرهنگ کشورمان در این منطقه باشد هرچند برخی از کارشناسان در این عرصه به علت عدم برنامهریزی دقیق برای برگزاری این چنین جشنوارههایی میگویند این کار هیچ منفعتای ندارد؟
شرایط کرونا اجازه نمیداد که هفته فرهنگی برگزار بشود اما با هماهنگیهایی که به عمل آمده، انشاءالله در آینده انجام خواهد شد هفته فرهنگی میتواند ظرفیتهای علمی دینی و فرهنگی و هنری ایران را نشان دهد و زیاد اثرگذار خواهد می بود.
دین مشترک بین ایران و مسلمانان مهاجر اسپانیا فرصتی قابل تامل
* با دقت به این که بخشی از مردم اسپانیا مسلمان می باشند دین مشترک چه فرصتی برای گسترش روابط فرهنگی و انجام فعالیتهای فرهنگی بین دو سرزمین است؟
نزدیک به ۷۰۰ سال اسلام بر اسپانیا به اختصاصی جنوب آن حاکم می بود و علترشد علمی و اقتصاد این سرزمین شد. در آن زمان کشورهای اروپایی به مقدار اسپانیا گسترش همه جانبه نداشتند. فعلاً نزدیک به ۲ میلیون مسلمان در اسپانیا زندگی میکنند که عمده مهاجرند و ۵درصد شیعهاند. لذا دین مشترک بین ایران و مسلمانان مهاجر اسپانیا زمان خوبی است تا مضامین اخلاقی و انسانی اسلامی در جامعه اروپا نقل بشود که این کار در حد توان انجام میبشود.
استقبال از موسیقی محلی و اصیل ایرانی
* موسیقی محلی ایران در اسپانیا چه مقدار شناخته شده است و با چه مقدار اشتراک داریم در این عرصه و این که موسیقی چطور میتواند به انتقال فرهنگ بین دو سرزمین پشتیبانی کند؟
در اسپانیا شناخت نسبت به موسیقی محلی ایران در قیاس با موسیقیهایی که جزو موسیقی جهانیتر و گستردهتر شناخته شدهاند، محدودتر است. با این حال، در گروههای گوناگون علاقهمندان به موسیقی بینالمللی و فرهنگهای گوناگون، موسیقی ایرانی تا حد خوبی شناخته شده و مورد دقت قرار میگیرد.
در کنسرتهای اخیری که در مادرید برگزار شد، اگرچه نوعِ موسیقی اجرا شده از نوع موسیقی ردیف و دستگاه ایرانی می بود، اما سالن اجرا مملوء از جمعیت می بود و زیاد تر افراد نیز اسپانیایی بودند. از این نظر کنجکاوی و علاقه نسبت به آشنایی با فرهنگهای دیگر به خصوص در حوزه موسیقی در سرزمین اسپانیا زیاد قابل دقت است.
از نظر دیگر ما مقدار علاقهمندی و دقت مردم اسپانیا را به موسیقیهای محلی ایرانی در جشنهایی که رایزنی فرهنگی به مناسبتهای ملی از جمله نوروز و شب یلدا برگزار میکند ناظر بودهایم. زیاد تر این نوع موسیقیها زیاد مورد دقت قرار میگیرند، موسیقی بندری، موسیقی گیلانی، آهنگهای آذری و نغمههای کُردی و دیگر انواع موسیقیهای محلی ما در اینجا مورد دقت قرار میگیرند و از آنها استقبال خوبی میبشود. با دقت به این استقبال، موسیقی به گفتن یک ابزار قوی میتواند به انتقال فرهنگ و تشکیل ارتباطات بین دو سرزمین پشتیبانی کند و جهت تحکیم هرچه زیاد تر ارتباطات فرهنگی و هنری بین ایران و اسپانیا بشود.
فیلم مشترک ایران و اسپانیا در راه جشنواره فجر
* همان گونه که میدانید سریال میتواند در انتقال فرهنگ زیاد کارآمد باشد به علت این که طویل پخش میبشود و همذاتپنداری زیاد داریم آیا سریالی هست از ایران که در این سرزمین پخش شده باشد؟
زیاد تر فیلمهای مستند از ایران پخش میبشود که مؤثر بوده است؛ اخیرا هم فیلم مشترکی بین سینمای ایران و اسپانیا تحت گفتن «مسخ نرگس» به آخر رسیده که به گمان زیادً دهه فجر اکران بشود. (این فیلم به نویسندگی و کارگردانی حامد علیزاده، چهرههایی چون پدرام شریفی، جمشید هاشمپور، بهناز جعفری و مجید نوروزی نقشآفرینی میکنند و شماری بازیگر خارجی نیز در این تاثییر وجود دارند.)
هیسپانتیوی در اسپانیا تعطیل شده است؟
* فعالیت هیسپانتیوی در این سرزمین چه مقدار میتواند به پخش آثار هنری بین دو سرزمین پشتیبانی کند و آیا بازخوردی از فعالیت این شبکه تلویزیونی در سرزمین اسپانیا دارید؟
هیسپانتیوی در هر کشوری میتواند در تبادل اخبار بین دو سرزمین نقش خوبی داشته باشد. در اسپانیا در یک مقطعی فعالیت داشت که متأسفانه الان تعطیل شده است.
اقبال مردم اسپانیا به زبان فارسی و فعالیت ۱۱ مرکز در حوزه آموزش
* زبان فارسی چه مقدار در این سرزمین شناخته شده است و شعر ایرانی در این منطقه کاربردی است؟ آیا نمادی از شعرای ایران در این سرزمین وجود دارد؟
خوشبختانه در اسپانیا در حوزه آموزش زبان فارسی فعال هستیم و ۱۱ مرکز در حوزه آموزش زبان فارسی داریم که هم رایزنی ما به این کار مشغول است و هم این آموزش در خانه آسیا (مرکز مخصوص آموزش زبان های آسیایی) جستوجو میبشود و هم در تعدادی از دانشگاهها در مادرید، دانشگاه سالامانکا و دانشگاه آلکانته ودانشگاه اتونونا و دانشگاه کمپلوتنسه و دانشگاه بارسلونا و مرکز فرهنگی یلدا و یکی دو مرکز دیگر و این چنین در دانشگاه سالامانکا اتاق ایرانشناسی فعال است و در آینده نزدیک کرسی ایرانشناسی در دانشگاه کمپلوتنسه مادرید تشکیل میبشود. به این علت این زبان و آموزش با اقبال روبروست.
خریداری کتابهای شیعه برای کتابخانههای اسلامی و ملی اسپانیا
* نقش کتابخانههای دو سرزمین را در گسترش روابط فرهنگی چطور برسی میکنید؟
مردم اسپانیا به خواندن کتاب اهمیت خوبی خواهند داد و کتابخانههای فعالی دارند از جمله کتابخانه اسلامی که کتب اسلامی در آنجا قرار دارد. در بازدیدی که انجام دادم فاقد کتب شیعه می بود؛ لذا تعداد تعداد بسیاری از کتب شیعه کتابهای مرحوم استاد مطهری، مرحوم آیتالله مصباح و مرحوم آیتالله علامه طباطبایی و همینطور نویسندگان معتبر شیعه را خریداری کردیم و در اختیار کتابخانه قرار دادیم.
این چنین بازدیدی از کتابخانه ملی اسپانیا داشتم و نظر دادم همه نسخه مربوط به ایران و اسلام را در اختیار کتابخانه ملی ایران قرار دهند. متعاقباً کتابخانه ملی هم نسخه مربوط به اسپانیا را در اختیارشان قرار خواهد داد که موافقت کردند در آن مقطع به کتابخانه ملی ایران اظهار کردیم چشم به راه جواب هستیم.
ماجرای قطع روابط شهرداری بارسلونا با رژیم صهیونیستی چه می بود؟
* مسئله بعدی ما برسی نوشته قطع روابط کاتالونیا با اسرائیل و قطع خواهرخواندگی بین دو شهر است؛ این چنین عکس العمل اسپانیا به تجاوز اسرائیل به فلسطین اشغالی چه می بود و در رسانهها چه مواردی نقل شد.
دولت منطقهای کاتالونیا تا بحال عمل مهمی در خصوص رژیم صهیونیستی انجام نداده است. آنچه در سوال شما آمده به قطع روابط شهرداری و شورای شهر بارسلونا با رژیم صهیونیستی برمیگردد. سال قبل و در جریان جنایات رژیم صهیونیستی در کرانه باختری و گسترش غیرقانونی شهرکها در این منطقه، شهردار زمان بارسلونا به طور یکجانبه همه توافقنامههای تشکیل شده بین این شهر و تلآویو را ملغی خبرداد.
این نوشته علتفشارهایی از سوی مراکز نزدیک به رژیم صهیونیستی بر شهرداری بارسلونا شد. امسال و در انتخابات شهرداریها، با آمدن فردی تازه در این منصب، مجدد قراردادهای لغو شده از سرگرفته شدند. در روزهای تازه و با افزایش جنایات صهیونیستها در غزه، شهرداری بارسلونا به اتفاق آرا همه توافقات و قراردادهای خود را با رژیم صهیونیستی ملغی خبرداد اما قرارهای بین دو شهر بارسلونا و تلآویو هم چنان برقرار است.
این تغیرات نشان خواهند داد که نگاه ضدصهیونیستی در بین قسمتهای گوناگون جامعه اسپانیا به اختصاصی در بارسلونا زیاد قوی است. اساساً جامعه اسپانیا در رابطه قضیه فلسطین، وجدان بیداری دارد و نگاهی در تقابل با اشغالگری است. این موضع را در دولت جاری اسپانیا که دولتی چپ و سوسیالیستی است هم مشاهده میکنیم.
رئیس دولت اسپانیا، تنها مقام اروپایی می بود که به طور روشن و در وجود نخستوزیر رژیم صهیونیستی جنایات این رژیم را محکوم کرده و خواستار توقف آن و آتشبس دائمی شد. این موضع و این چنین اراده دولت اسپانیا در جهت به رسمیت شناختن سرزمین فلسطین عمل های مهمی است که در این سرزمین در حال انجام است، طبعاً رسانهها نیز این تصمیمات و مواضع را پوشش خواهند داد.
اما این را هم باید او گفت از آنجایی که رسانههای نزدیک به جریان راستگرا و لیبرال دست بالاتر را در فضای رسانهای اسپانیا دارند، انتقاد از رژیمصهیونیستی و دفاع از مردم مظلوم غزه کمتر به طور صریح در این رسانهها دیده میبشود. آن هم با وجود این که دولت اسپانیا موضع انتقادی دارد و برخی از وزرای دولت به جستوجو شکایت از نتانیاهو در دادگاههای بینالمللیاند.
او مباحثه از مجتبی برزگر
انتهای مطلب/
منبع