به گزارش خبرخوان
به گزارش خبرنگار فرهنگی ، نشست خبری سریال «نون خ» بعد از او گفتوگوی هنرمندان و عوامل این مجموعه تلویزیونی با مردم در سامانه ۱۶۲، روبه رو رسانهها نشستند تا به سؤالات جواب دهند. اما در کنار سعید آقاخانی و چند تن از بازیگران دیگر، امیر وفایی هم که نام او از قبل برای وجود در این نشست اظهار شده می بود به سوال و جواب با خبرنگاران نرسید.
در کنار مهدی فرجی تهیهکننده سریال، مسعود کریمی خضرا به گفتن مدیر گروه طنز مرکز سیمافیلم به نشست خبری آمده می بود. این چنین صهبا شرافتی، کاظم نوربخش و ماشاءالله وروایی هم پاسخگوی اهالی رسانه شدند. نشست خبری با پیروزی این سریال در جذب مخاطب و پیشرفتِدر این حوزه نسبت به فصل قبل اغاز شد.
مهدی فرجی در این باره او گفت: امسال این سریال درصد قابل توجهی از فصل پیش تماشاگر بیشتری داشت که دلایل مختلفی هم داشت از جمله این که توانستیم سراغ یک قومیت دیگر هم برویم. من امروز در سامانه ۱۶۲ پذیرای تعداد بسیاری از مخاطبینی بودم که برایم دلنشین می بود از پسربچه ۸ ساله تا خانم ۸۰ ساله درمورد «نونخ» سخن بگویید میکردند. اجازه بدهید اینجا از شخص رئیس صداوسیما و رئیس مرکز سیمافیلم سپاس کنم که میدان را هموار کردند بتوانیم به قومیت بلوچ هم بپردازیم.
اما مسئله تهیهکننده سریال درمورد حساسیتها بر روی مذهب و قومیتها به یکی از حاشیههای نشست هم تبدیل شد. چرا که او به این مسئله اشاره کرد «پرداختن به قومیتها حساسیت های بسیاری دارد که باید با مراقبت باشد. هر برنامهای و هرکسی به راحتی نمیتواند به قومیتها بپردازد. چرا که اصطلاحاً این کار به نوعی بندبازی است که خدایی ناکرده به فردی اهانت نشود و هرکار و هرکسی به راحتی به این موضوعات بپردازد.»
اما چرا این مسئله تبدیل به حاشیه و چالش شد؛ عبارتِ خط قرمز که مهدی فرجی به آن اشاره کرد علتشد تا خبرنگاری از او درمورد خط قرمز سازمان صداوسیما و حساسیت پرداختن به قومیتها بپرسد؛ او ایناین چنین جواب داد: «احتمالا من نتوانستم سخن بگویید خودم را درست جا بیندازم وگرنه اصلاً منظورم خط قرمز نبوده است. میخواستم بگویم پرداختن به قومیتها آنقدر حساسیت دارد که برنامهسازان سراغش نمیروال چون باید به زوایای گوناگون لهجه، فرهنگ، پوشش و … بپردازند. خط قرمزها در این عرصه زیاد است و به کلمه حرف های میشود «سری که درد نمیکند چرا دستمال ببندند» از این رو همکاران کمتر سراغ قومیت میروال و به خود تهران میپردازند چون با جاهای دیگر نمیشود شوخی یا نقد کرد و پرداختن به آنها زیاد سخت است. اما از طرفی هم حیف است و اتفاقاً پرداختن به اینها به جذابیت سریال پشتیبانی میکند. مناظر شگفتانگیز، صنایعدستی درجه یک و … در شهرهای گوناگون ما وجود دارد بعد چرا نباید از اینها برای سریال منفعت گیری کرد.»
فرجی در قسمت فرد دیگر از این نشست خبری به پرداختنِ «نونخ» به نوشته کولبرها اشاره کرد و او گفت: باید سپاس کنم از این که اجازه دادند به قصه کولبرها بپردازیم. امروز خانمی با بغض و گریه به من او گفت که این سریال ما را با قصه این افراد آشنا کرد. خودمان احتمالا فکر میکردیم پرداختن به این مسایل سخت است اما سپاس میکنم که گذاشتند در کنار لحظات کمدی و شاد، نقد هم داشته باشیم. مردم هم امروز میانها گفتند از دلایل علاقهشان به کار همین است که در کنار لحظات مفرح از درد مردم هم حرف های میشود.
ماشاالله وروایی یا عموکاووسِ داستان «نونخ» در ادامه اضافه کرد: فرزند یکی از کولبرها با من سخن بگویید میکرد و درمورد این میاو گفت که پدرش چه کار سخت و طاقتفرسایی دارد. عموم مردم این سریال را ستایش میکردند و میانها گفتند تلویزیون قصههای این چنینی بسازد. صهبا شرافتی که نقش روناک را در این سریال بازی میکرد از سخن بگویید با مخاطبان در سامانه ۱۶۲ او گفت: فصل پنجم زیاد برایم سخت می بود. من گواهینامه پایه دو نداشتم و اولین بار می بود که سوار مینیبوس میشدم و رانندگی میکردم. این فصل زیاد برای من چالشبرانگیز می بود و لذت بسیاری برایم داشت.
همان گونه که صهبا شرافتی در سخن بگوییدهایش او گفت کاظم نوربخش بازیگر نقش سلمان هم به همین مسئله اشاره کرد که مردم از ما ساخت فصل بعدی سریال را میپرسیدند و یا میانها گفتند که «نونخ» به شهر و روستای ما بیاید و لوکیشن هم در این باره نظر میدادند.
مسعود کریمی خضرا به گفتن مدیر گروه طنز سیمافیلم در نشست خبری وجود داشت به مصدومین این سریال اشاره کرد و او گفت: در این سریال گروه جانبازان «نون.خ» را داشتیم و همه شخصیتها به نوعی با صدمه دیدنهای مختلفی در این فصل روبه رو شدند.
یکی از دیگر سؤالات چالشی این جلسه شکایت حسین صفامنش خواننده از سعید آقاخانی به علت منفعت گیری از موسیقی او در سریال تصریح کرد: نوشته ربطی به آقای آقاخانی ندارد و به من به گفتن تهیهکننده مربوط میشود. ما در یکی از فصلها هم از «شیرین شیرین» آقای محمدیان منفعت گیری کردیم که او تماس گرفت و زیاد هم سپاس کرد و او گفت این موسیقی جهت شعف و تحسین شده است. ما در قسمت کولبرها از موسیقی آقای صفامنش منفعت گیری کردیم، یقیناً نافی نوشته مالکیت معنوی نیستم اما تصورم نبوده است شکایت کنند. فکر میکردم او زنگ میزند و میگوید دمت گرم، هنگامی به کولبرها پرداختی از این قطعه منفعت گیری کردی. یقیناً درمورد حقوق مادی و معنوی این حق با آقای صفامنش است و حتماً برای جبران ماجرا در خدمت هستم. در این ۲ فصل قبلی تلاشی هم صورت گرفت که بتوانیم با او مذاکره کنیم. اما سعید آقاخانی جستوجو صدای بکری می بود اما نشد از ایشان منفعت گیری کنیم. آرزو دارم موفق باشند.
فرجی در جواب به سوال فرد دیگر درمورد این که آیا سازمان صداوسیما به گفتن خواست از آنها خواسته به سمتِ بلوچستان بروند، افزود: اگر به تاریخچه «نونخ» از فصل اول تا بحال نگاهی بیندازیم این که به قومیت کُرد بپردازیم کاملاً نظر خود آقاخانی می بود. من متنی را به او دادم و او گفت زیاد متن خوبی است اما انگیزهای ندارد مگر این که به سمت یکی از قومیتها برویم. ریاست سازمان صداوسیما در دیدار اخیری که با عوامل داشت او گفت با محوریت قوم کُرد هر بار به یک قوم دیگر هم پرداخته شود و خود آقاخانی هم دغدغه همه ایران را داشت. اما این مسئله را هم بدانید افرادی که در تلویزیون کار میکنند احتمالا سفارشی کار میکنند چون کارفرمای ما تلویزیون است اما مذاکره میکنیم و سعید آقاخانی هم زیاد ظریف سراغ موضوعات میرود. خود ما ممیزیهای اولیه را انجام میدهیم و میدانیم کجا امکان پذیر به فردی بربخورد.
اما مسئله دیگر که سوال زیاد از خبرنگاران و اتفاقاً مردم در سامانه ۱۶۲ می بود به ساخت فصل ششم «نونخ» برمیگشت. فرجی در این باره این چنین او گفت: درمورد سری ششم سخن بگویید کردن سریع است. آقای آقاخانی پستی گذاشت و او گفت این فصل پایانی بر مجموعه «نون.خ» است.
تهیهکننده سریال این چنین درمورد آخرین حالت سعید آقاخانی و مصدومان «نونخ» این چنین گفت: هفت نفر دست و پایشان ناکامی. آقای آقاخانی هم از ارتفاع سقوطی داشت که ۱۰ روز بستری می بود و او را در ادامه فیلمبرداری با عصا دیدیم و علتشد مقداری نقشش تحول کند. خوشبختانه الان ایشان سلامت می باشند و مشکلی ندارند.
فرجی این چنین در خصوص این که آیا قرار است فیلم سینمایی «نونخ» ساخته شود یا خیر، افزود: درمورد سینمایی کار نه سخن بگویید خاصی شده و نه تصمیمی برای ادامه ساخت این سریال در ورژن سینمایی گرفته شده است.
او در جواب به سوال خبرنگار تسنیم درمورد ادای نامطلوب گویش بلوچستان و ماجرای دلخوری کرمانیها، پافشاری کرد: من هیچ نقدی درمورد گویش بلوچ ها ندیدم. ما بازیگران مختلفی از زاهدان و زابل و نقاط گوناگون استان داشتیم. درمورد کردها هم همینطور می بود و از شهرها و نقاط گوناگون در کار وجود داشتند. اما درمورد هموطنان کرمانی بایستی این توضیح را بدهم، من توضیحاتی به مسؤولان کرمان دادم و گفتم سوتفاهمی تشکیل شده و برخی نکاتی که نقل می کردند هیچ ارتباطی با کرمان نداشت. فردی هم که نشان دادیم هزار کیلومتر قبل تر از کرمان می بود و هیچ کدام از خانواده اش هم لهجه کرمانی نداشتند. ما از خود مردم کرمان هم نظر نارضایت گونه نداشتیم.
فرجی در خصوص این که آیا سریال حذفیات و سانسورهایی داشته یا خیر، خاطرنشان کرد: سعید آقاخانی علاقهمند می بود منطقه ای انتخاب شود که لنج و دریا و جذابیت های بصری داشته باشد که سپس از جمعبندی قومیت بلوچ انتخاب شد. بالأخره به طور طبیعی حذفیاتی داشتیم اما آنقدر نبوده است که به کار ما صدمه بزند. احتمالا از تعداد بسیاری از سریالهای معمولی ممیزی ما کمتر می بود.
انتهای مطلب/
دسته بندی مطالب
اخبار کسب وکار
منبع